投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

外国陶艺家醉心上虞创作乐园

来源:现代国际关系 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-02-22
作者:网站采编
关键词:
摘要:41位世界陶瓷艺术家先后入驻上虞青·现代国际陶艺中心,创作了千余件风格各异的作品,上虞青正成为东西方文化交流平台,吸引越来越多的陶艺家来此进行创作—— 德国艺术家格里

41位世界陶瓷艺术家先后入驻上虞青·现代国际陶艺中心,创作了千余件风格各异的作品,上虞青正成为东西方文化交流平台,吸引越来越多的陶艺家来此进行创作——

德国艺术家格里特·格里姆在结束上虞青·现代国际陶艺中心的创作启程回国前,举办了一个小型作品展,并把在上虞期间创作的11件雕塑作品全部捐赠给了上虞博物馆永久珍藏。

上虞青·现代国际陶艺中心由绍兴市上虞区人民政府与清华大学美术学院合作共建,系专门服务于中外艺术家自由创作与交流的公益性学术机构。中心由龙盛青瓷文化发展基金提供支持。中国著名艺术家、中国美术家协会陶瓷艺术委员会秘书长、清华美院陶艺系主任白明先生主持中心工作,每年邀请中外知名艺术家入驻研究创作。

上虞青·现代国际陶艺中心于2015年8月建成试运行,11月正式开馆。建成以来,已接待包括韩美林在内的41位世界著名陶艺家入驻创作,他们分别来自美国、德国、西班牙、加拿大、土耳其、澳大利亚、荷兰、阿根廷、韩国等多个国家,向博物馆捐赠作品千余件。留有文献资料近百篇,影像图片4万余张。

上虞青艺术总监白明(左一)与外国艺术家交流。Bai Ming, art director of the center, compares notes with foreign ceramic masters at the center.

世界各地的陶艺界顶尖艺术家来到这个世界瓷源之地,体验中国文化,认识中国陶艺,熟悉中国材料,创作出具有“差异性”的作品。同时也将他们的创作方式、文化理念、技术特性展现给大家。

部分外国艺术家在上虞青创作时的留影。 Photos of foreign ceramic masters working at the center in Shangyu

“入驻的艺术家越来越多,档次越来越高。”上虞区文化广播新闻出版局局长宋建明说,“上虞青·现代国际陶艺中心正成为一个东西方文化交融的平台,吸引越来越多的国内外陶艺家来此进行学术交流。”

上虞青·现代国际陶艺中心外景。The facade of Shangyu International Ceramic Art Center

2017年4月下旬,联合国教科文组织法国全委会主席让·欧度兹先生带领欧洲专家考察正在建设中的上虞瓷源文化小镇。在上虞青·现代国际陶艺中心,他点赞:“上虞青虽小,却在瓷源这个地方,它很纯粹,充满理想,它如星辰一般正在为世界现代陶艺发光发热。”

陶瓷艺术作品充满“中国风”

格里特的11件作品,10件是形态各异的越剧旦角造型,人物不仅有别致的服饰和发髻,更有传神的一招一式。细看之下,还糅合了格林童话的唯美。

40多岁的格里特生平第一次来中国,就被越窑青瓷文化的发源地上虞深深吸引,并愉快地在此进行创作。通过翻译,格里特说,她在上虞的创作灵感,来自于赴上虞乡村观看的一场越剧。

2016年5月初,正逢上虞文化艺术中心越剧下乡巡回演出,这让格里特感到惊喜,她喜欢缭绕的越音,她想去现场看戏。

“当我们来到看戏的广场时,天色已经暗下来了,村民们在广场上一排排坐着,非常热闹。”让格里特惊奇的是,周边还有人在卖手工制作的小糖人等。她走到观众席上,村民们都友好地和她打招呼。

小记者团在中心创作室采访阿根廷国宝艺术家、陶瓷艺委会主席维尔玛。School journalists interview a prominent ceramic artist from Argentine at the center.

当天演出的是《琼浆玉露》,格里特说,虽然听不懂唱词,但婉转缠绵的唱腔令她如痴如醉。更令她沉醉的是华美的戏服和头饰。在她的眼中,最难学的是越剧的手势,而且,戏剧不仅是在舞台上,台下村民们的生活在她眼中也同样具有戏剧化。

“很想再去看一回戏。”格里特说,一场戏赋予了她创作的灵感。回来后,她把看到的戏剧人物一一进行描摹,并最终呈现在她的作品中。“我们看到这些雕塑作品,会很自然地想起格林童话,想起德国黑森林里静谧的湖水与葱茏的山林。更难能可贵的是,艺术家还进行了层层创新。”上虞区文广新局的负责人对格里特的作品给予高度评价。

德国艺术家莫妮卡留下的都是青瓷作品,《人法地》《与善仁》《善结,无绳约而不可解》《天下之至柔,驰骋天下之至坚》等作品名都来源于中国的《道德经》等经典古籍。“我很早就喜欢中国的文化,特别喜欢老子,此次来到上虞,有幸触碰上虞的青瓷,并且在此创作,感到特别荣幸,在想作品名字的时候就想到了《道德经》,并用里面的相关内容来命名,我觉得很有意义,也吻合上虞古陶瓷发源地的地域特征。”回国前,莫妮卡对工作人员说,“尤其是这里的瓷土和陶土,我在别的地方没有遇到过品质这样好的材料。”

文章来源:《现代国际关系》 网址: http://www.xdgjgx.cn/qikandaodu/2021/0222/510.html



上一篇:年总目录
下一篇:交易费用视域下的中国和爱尔兰经贸关系

现代国际关系投稿 | 现代国际关系编辑部| 现代国际关系版面费 | 现代国际关系论文发表 | 现代国际关系最新目录
Copyright © 2018 《现代国际关系》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: